現地校– tag –
現地校の慣習や行事についての質問や、教師との連絡方法などについて
-
息子が遅刻や早退する理由を先生に説明したい。
家屋のことで裁判所と話すとき息子に通訳してもらっているためと、説明したい。 -
子供を現地校に通わせたいのですが英語が心配です。Rev.
英語の苦手な子供を受け入れていただけるか、特別クラスがあるか、お聞きしたい。 -
運転手が子供たちをバスに残して買い物へ!
スクールバスの運転手の無責任な行動に驚きました。校長先生に説明を求めたい。 -
スクールで開くお誕生日会について相談したい。
初めて娘のバースディパーティを開きます。先生にアドバイスを求めたい。 -
娘の学校に退学手続きについてお聞きしたい。
帰国のため、退学手続きや持ち物、クラスメートへのお礼などについてお聞きしたい。 -
推薦書をレターヘッド付きでお願いしたい。
息子が日本の中学校を受験します。現地校に推薦書をレターヘッド付きでお願いしたい。 -
席替えをしてくださってありがとうございました。
日本から来た子のお世話に娘が疲れていました。席替えをして配慮をしてくださった先生にお礼を書きたい。 -
転校させたい学校に外国籍の子供を受けいれているか聞きたい。
転校させたい学校に、日本国籍の生徒を受け入れてもらえるかどうか、聞きたい。 -
家族とともに学校を見学したい。
通学予定の中学校を妻と娘も一緒に見学するアポを取りたい。 -
推薦状のお蔭で日本の大学に合格できました。
推薦状を書いて下さったアメリカの高校の先生方にお礼を書きたい。