ゴールデンウィークが待ち遠しい!

社会人一年生の生活は楽しいけど仕事はきついです。早くお休みが欲しい!

例文

Dear XXX, 

Are you busy as usual? 

I have been exhausted these days. The life as a working woman is tougher than I expected. I have to wake up early in the morning, get dressed, and have a quick yet nutritious breakfast. I need the energy to get me through the day. Then I dash to the train station to make sure I get to work on time. My challenging day begins at 9 o’clock.

Working with experienced people in the office is fun. I also enjoy learning new things. However, I need a break now. I can't wait for Golden week to start on April 29th. I will have seven days off from work including a paid holiday on May. 2. I just want to sleep more, listen to music, and reminisce about the time that I didn't have to work.

I hope I will have time to write to you more during my holiday. 

Stay in touch,
[your name]

日本語訳

XXXへ

そちらは相変わらず忙しいですか?

私はこのことろクタクタです。ワーキングウーマンって予想以上に大変でした。朝は早く起きなければならないし、洋服をキメて、短時間でしっかり朝食を取らなければならない!一日をやり抜くエネルギーが必要だから。それから、駅へダッシュ!絶対に職場に遅刻できないし!そして、9時から厳しい一日が始まります。

会社の先輩方と働くのは楽しいです。新しいことを学べるから。でも、お休みが必要になってきました。4月29から始まるゴールデンウィークが待ち遠しいです!5月1日と2日を有給にすると、9日間もお休みがとれるの。もっと寝たい。音楽も聞きたい。そして、仕事をしなくてよかった時代のことを思い出すことにします。

お休みになったらまたメールするね。

じゃまた、
[あなたの名前]



目次
閉じる