日本からの小包みは感謝の印です。

旅先でお世話になった方へ小包みを送ったのは感謝の気持です、と説明したい。

こちらの英文メールは会員の方のみご覧いただけます。
ユーザー登録いただくと【すべての英語メール文】【日本語訳】【書き方のアドバイス】【語句注】などを読むことができます。

ユーザー登録はこちらから

英語メールについてのご質問はこちらから

ユーザー登録いただくと【すべての英語メール文】【日本語訳】【書き方のアドバイス】【語句注】などを読むことができます。

ユーザー登録はこちらから