無駄な経験なんて一つもない。

失恋から立ち直った友人に、人は経験から学んで成長すると、書きたい。

例文

Dear XXX,

I hope you stay well.

Sorry it's taken so long to respond. It's a bit of shock and sad to hear that you have broken up with your boyfriend.  However, I am glad to know that you are O.K. and that you now have a new boyfriend. You seem to have adopted a positive attitude

You wrote  that you learned a lot from your former boyfriend. I believe we go through all our experiences to learn to mature and to gain wisdom from life. There is not a single experience wasted in this world.  Everything you experience with your current boyfriend will be important and necessary for you, and which I hope would lead to your happiness.

Take care and look forward to hearing from you soon.
Love from [your name]

日本語訳

XXX へ

元気?

返事に時間がかかってごめんなさい。彼と別れたと聞いてちょっとショックだったし、悲しくなりました。だけど、あなたは元気になって、新しいボーイフレンドもできて、良かった。前向きな気持ちになれたんだね。

元カレからたくさんのことを学んだって書いてたけど、人は経験から学んで成長し、生きる知恵を得るんじゃないかしら。この世には無駄な経験なんて一つもないのよ。今度の彼とともに経験することのすべてが、あなたにとって大切で必要なものになると思うわ。そして、それがあなたの幸せにつながりますように。

体に気をつけて。またメールちょうだい。
[あなたの名前]より愛をこめて


英語メールについてのご質問はこちらから

ユーザー登録いただくと【すべての英語メール文】【日本語訳】【書き方のアドバイス】【語句注】などを読むことができます。

ユーザー登録はこちらから

目次
閉じる