利用者の声

これまでにwrite4u Teamに届いた利用者の声をご紹介します。

「早速、クリスマスカードとウサギのイラストが入った年賀状を書いてドイツに送りました!」
「干支の話を以前から書いてみたかったのですが、難しく、、、年男の説明も本当にありがたいです。」
「いつも我流の英語メールを送った後、自信も無いのでモヤモヤしていました。今日はスッキリです!」
「早速メールを送ったところ、チケットを受け取ることができそうです。」
「Dear Chisato & Write4u Team,Thank you for the quick response!」
「長く滞在して日本を楽しんで欲しいことも書き加えたいと思っていたのでとても助かりました!」
「私が言いたかった事の全てが網羅され、なおかつ的確な使い方にとても勉強になりました。」
「他のサイトは知りたい英文がなかなか見つからないのですが、ちさと先生のサイトはわかりやすい文例が多く勉強になります。」
「サイトにもコロナに関する例文がありましたが、今回新たに考えて頂いた内容も本当に参考になりました。そのまま使用させて頂きますし、色々な方へのメールにも応用してメールを送りたいと思います。」
「伝えたい内容がいつも素敵に訳されていて、本当に嬉しいです。」
「久々にクリスマスメールを海外の知り合いたちに送ろうと張り切っております。」
「お返事ありがとうございました。素晴らしいサービスでとても助かります。 」
「ちさとの英語メール教室のますますのご活躍をお祈りしております 。」
「「ちさとの英語メール教室」では例文が非常に充実しているため、ホテルへ連絡することが苦にならなくなりました。」
「お~、こういうふうに書くんですね~ (^o^)」
「テンポラリーな Premium Friday いいですね。自分で書く必要がなくてもサイトを覗くだけで単語を知ったり、表現を覚えたりできて、とっても良い教材になっていますね。」
「いつも素敵な英文メールありがとうございます。」
「ちさとの英語メールの書き方の今までの例文のおかげです。ありがとうございました。」
「喜んで写真集にサインしてあげるよ!とお返事が来ました!」
「私が書きたかった内容がそのまま訳されていて、とても助かりました。」
「全くの個人的なメールにお答え頂いて申し訳ない気持ちでいっぱいです・・」
「自分では浮かばない英文を教えていただき感謝しております。」
「ちさと様のおっしゃるように、間違えを怖がらずにどんどんチャレンジしたいと思います!」
「教えて頂いたものと、自分で考えた文を合わせて、メールを送ってみました 。」
「ずばり伝えたい文章でした。」
「こういうシチュエーションが過去にもありましたし、これからも必要になりそうなので覚えておきたいと思います。」
「相手からもとても良いお返事を頂くことができました。」
「まさに私が伝えたい内容が書かれていて、本当にたすかりました。」
「よく日本語で、たいへん厚かましいお願いですが・・・のような言葉を使いますが、英文でどう書いてよいのか疑問に思っていました。アドバイス本当に参考になりました!」
「更に私の気持ちに沿った表現を教えて頂きありがとうございました。」
「実際に大好きなCDの中から1曲演奏してくださり、教えて頂いた文章が役に立ちました!」
「今回も私が伝えたかったことが更に丁寧に、気持ちがこもった文章になっていました! 」
「2度目の修正版は、私の想いが完璧に訳され、更に失礼のない言い回しになっており本当に有難いです 。」
「早速メールを送ったところ、すぐに私が待っている内容のお返事が届きました!」
「読んでいると、そう言いたいのです!と思う内容になっています。」
「英語だと、本当に自分の言いたい事が伝わる自信がない人が多いと思います。」
「いつも素晴らしい英文に感動しながら、参考にさせて頂いております。」
「自分で自信を持ってスラスラと書けるようになりたいものです。」
「おかげさまで、とてもよく伝わり、ホストファミリーの皆さんに、喜んで貰えたとの報告を受けました。」
「ご丁寧なそして的確な英文にして頂きありがとうございました!」
「自分では考えきれず困った時にはまた質問させて頂けると嬉しいです。」
「私ひとりでは簡単な文章しか書くことができなかったと思います。」
「チケットのキャンセル・返金の件、良いお返事をいただくことができました。」
「あつかましい問い合わせを洗練された文章にしていただけて先方にもうまく伝わったようです。」
「伝えたい内容にぴったりの英文、ありがとうございました。」
「失礼にならない丁寧な表現が沢山出ているので、いつも非常に参考になっています!」
「最近、もう少し踏み込んだ表現が必要になるときがあり、こちらにお願いいたしました。」
「質問すべてを訳して頂き、さらに私の気持ちが伝わる文章にしてくださって感激です。」
「外国の方とのやり取りでとてもとても助かっております。」
「私が書きたいと思っていた内容が訳されていてうれしかったです!」
「今回もすぐに回答いただきありがとうございました。」
「いつも大変参考にさせて頂いております。」
「いつも海外の友人とのメールのやりとりのときに利用させていただいています。」
「わかりやすく、心のこもった英文例をことあるごとに参考にさせていただいております。」
「ニュアンス等間違いのないように伝えたいことがあり、お願いしました。」
「大助かりでした。」
「とても助かります。」
「このようなサイトがあり、本当に助かりました。」
「凄く助かりました!本当に感謝しています。」
「私には書くことができない文章を書いていただき感謝しています。」
「Write4uの皆様が考えてくださった英文を、ホストファミリーへメールしてみます。ちょっとドキドキしています。」
「とてもわかりやすくて、勉強になりました。」
「Thank you for a nice letter.」
「少々不安でしたが、貴サイトの例文を参考にホームステイ先に送ってみました。とても参考になりました。」
「本当に助かりました。表現の仕方など勉強になりました。」
「私の簡単な文章から私が思う以上の言葉で書いてくださって感激しています。」
「こんな風に言えばいいのかと、大変勉強になりました。」
「最後に書かれている文We wish ……は言いたかったことばでした。付け足してくださって有難うございました。」
「さっそく先方と連絡を取って、子供たちはプレイデートできることになりました。」
「来日したアーチストや、ブログで知り合った海外の方へのメールを書くときに、参考にさせていただいています。」
「他の方のお役に立てれば幸いです。」
「ありがとうございました!このまま使えそうです^^」
「いつもはインターネットの翻訳を使っていましたが、表現がどうもへんてこになってしまっていました。」
「このサイトは英語の先生から伺いました。」
「こちらの例文をもとにメールを書くと、返事も早く、書き方の重要性を痛感しています。」
「いつも旅の準備の際、こちらのサイトに助けていただいております。 」
「たくさんの例文を拝見し、いつも大変勉強になっています。」
「作っていただいた英文を見て何度もニマニマしてしまいました。」
「テキストには載っていない生の英語が満載です!!」
「こんな風に書けばいいのかぁ!と勉強になります。」
「拝見させて頂くたびに毎回新たな発見があります。」
「「ああ、こういうふうに書きたかったなあ」と思うような例文がいっぱい!」
「いつも海外の友人とのメールのやりとりのときに利用させていただいています。」
「すばらしいサービスです。感謝です。」
「今後も英文の表現に困っている方たちの助けになるような素敵なサイトでありつづけてください。」
「気持ちを正確に伝えたかったのです。」
「「ちさとの英語メール教室」に出逢えた奇跡に感謝です。」
「いろいろと悩んでいた事柄をわかりやすく簡潔に英訳していただき、本当にありがとうございました。」
「伝えたいメッセージにぴったりの英文です。」
「The letter was exactly what I wanted to write.」
「Thank you very much. I really appreciate it!」
「問い合わせる前に自分でも書くようにしています。少しずつではありますが、訂正する箇所が減ってきました。」
「「ちさとの英語メール教室」を見て「これだ!」と思い、早速質問させていただきました。」
「Chisatoさんは、このように万人の質問に答えられているのですね。大変な事だと思いますが、これからもずっとこのサイトを続けて行ってください。」
「こんなことも書こうと思っていたことがドンピシャでびっくりしました!?」
「毎回、迅速でご丁寧な回答に驚いています。」
「とても素晴らしいサイトで私も利用させていただいています。」
「いつもとても参考にしています。」
「「あぁ、こんなふうに表現したら気持ちが伝わるんだ。」と目から鱗の思いです。」
「長いことずっと疑問に思っていたことが、おかげさまでよくわかり探しものをやっと見つけた気分で本当にうれしいです。」
「困っていたので本当に助かりました。心より、お礼申し上げます。」
「とても参考になりました。」
「出発まで1週間なく焦っていましたが、お蔭でホテルとやり取りできました。本当に助かりました。」
「本当にありがたいHPです。」
「いつも英語のe-mail作成の際にお世話になっております。」
「私の日本文よりも、こんなに素敵なメールを作成して下さって本当に有難うございます!」
「本当に役立つ表現が沢山あって助かっています。」
「アメリカの友達とメールのやりとりによくここを利用させて頂いています。」
「メールを作る際、とても参考にさせていただいています。」
「例文をただ送るだけでなく、学ばせていただく所存です。」
「これで、失礼なく気持ちを伝えることができました。大変、助かりました。」
「震災についての返信メール、ありがとうございました。」
「時々間違った英文を送ってペンパルを困惑させていましたが、これでスムーズにやり取りが出来ます!」
「こんなに早く返事を下さるとは思っていなかったので感激しています。」
「私の伝えたい事を英語にして頂きまして本当にありがとうございました。」
「こう書きたいのですが、なかなか出来ません。本当に助かりました。」
「サイトの内容も非常に参考になり感謝しております。」
「英語力のない私にとって、大変ありがたく思っております。」
「ちょっとした事が英語では難しかったりします。ありがとうございました。」
「英語メール教室をお気に入りにいれて、毎晩チェックして毎日英語に触れる時間を作っています。」
「とても助かりました。勉強になります。」
「返信いただきありがとうございました。使わせていただきます。」
「海外旅行に行く際に参考にさせて頂いております。」
「度々使わせていただいています。感謝しています。」
「ちさと様、チームの皆様、いつもお世話になっています。いつも助けて頂いて本当に感謝しています。」
「英文メール教室楽しく拝見させていただいています。」
「いつも、英語のメールで困ったときや勉強するときに参考にさせていただいてます。」
「いつか私もこんなメールが書けるようになりたいです。」
「いつもサイトを利用させていただいています。そして助けられています。」
「早速A社に問い合わせたところ予想以上の値引きをしてもらえるとの返事を受け取りました。」
「ここはこのような単語を使うのかと参考にしながら、相手の方へそのまま送信しました。」
「これからもちさと先生のサイトを活用させていただき、英文メールがんばりたいと思います。」
「アメリカに住んでいます。まだまだ英語が話せない状態です。本当に助かりました。」
「早速メールをしましたところ返事を貰いました。喜んで貰えたようで、こちらも嬉しかったです。」
「訳していただいた文章はとても勉強になります。」
「思いを伝える表現がうまくできず返事がいつも遅れてしまいます。」
「いつも活用させていただいています。ありがとうございます☆」
「読んで納得しました。なかなか自分では難しいです。」
「改めて、具体的に伝える大切さを痛感した次第です。」
「ステキなサイトを運営されていて感謝します。」
「いつも「なるほど〜」と感心してばかりですが、いつか自分でもスラスラと英語の文章が書けるようになりたいと思っています!」
「おはようございます。いつもお世話になっています。」
「Thank you very much!I like your home page and I visit it often. I want to study English more. 」
「いつも英文を参考にさせて頂いています。」
「気持ちが伝わる文章で驚きました。」
「クラブチームから返事が来ました!無事、チケットを現地で受け取ることができそうです。」
「感謝しきれないくらいです。本当にありがとうございました。」
「私が急に英語がうまくなったと相手の人はびっくりすることでしょう。いつもすごい片言英語でメールしてるもので(^^ゞ」
「毎日多くのメールで大変でしょうが、これからもどうぞ宜しくお願い致します。」
「こちらの意思を伝えることができて感謝しております。」
「私の伝えたい事を英語にして頂きまして、本当にありがとうございました。」
「本当にありがとうございました。心から感謝します。」
「Thank you so much for your warm support.」
「微妙なニュアンスの日本語を英語にしていただいてとても助かりました。」
「有料でも結構ですので、ぜひこのサービスを続けてください。」
「おお!さすがにこなれた英語だと思いました。」
「これからも「ちさとの英語メール教室」を参考にして苦手な英語にチャレンジしたいと思います。」
「早速ショップにメールしたところ回答がきて、私の疑問が解決しました。」
「「あぁ、こうやって考えれば良いんだ」と納得いたします。」
「今後も素晴らしく有益なHPの運営を続けてくださいね。」
「いつも助けて頂いて、本当に感謝しています。」
「回答を頂くといつも、どう言えばいいんだろうと思っていたことの的確な表現を教えていただけて、疑問が氷解しています。」
「いつもこのサイトにはお世話になっており、先日も質問に丁寧に回答していただき、ありがとうございました。」
「いつも利用させていただいています。ありがとうございます。」
「いつも本当に助かっています!ありがとうございます。」
「こんな風に表現できればいいなぁって感じています。」
「いつか自分の力でこのような文章が書ければ…と思います。」
「今まさに私が必要としている英文です。」
「こういう場合’Inquiry’にすればよいのだということを久々に思い出しました 。」
「いつも簡潔でなるほどと思うメール文を参考にしています。」
「ちさとさんのサイトが沢山の人を繋げているのですね。」
「色々な文章を参考にさせていただいています。」
「全く思いつかなかった英文が、そうなのか、こう書いたらよかったのか〜と、とても参考になっています。」
「数多くの様々なご質問への回答は容易な作業ではないと思いますが、私同様、多くの方々がこのサイトによって助けられ感謝されていると思います。」
「毎日、胃の痛い思いをし大変悩んでおりましたので、思い切ってご相談をして本当に良かったと思っております。」
「渡米以来、子供達の現地校の先生やお友達のお母様方とのコミュケーションをはかる上で、これまでも何度もメール教室のサンプルレターを数々の場面で参考にさせて頂いております。」
「こんなに早くお返事頂けると思っておりませんでしたので、驚きと同時に大変感謝を致しております。」
「ありきたりなテンプレートでの文章しか思いつかず苦戦しておりましたが、こちらの自然な文章に助けられました。」
「迅速にお返事くださり、とても助かりました。サイトの例文もよく参考にしています。ずっと続けていってください。」
「こんな感じにしたかったんです!」
「頂いたサンプルには私が説明不足であった箇所も含め、すべて私の言いたいところが盛り込まれていました。」
「このようなことがやっていただけなかったら、私はまったく英語圏のお友達と疎遠になっていたと思います。」
「送付漏れの商品の照会も一回目は無視されてしまったのですが、サイトの例文を参考にして催促したら、無事に送ってもらえました。」
「周りが出産ブームで、サイトの出産お祝いの例文もたくさん参考にさせていただきました。」
「メールをみて、本当にこんな風に表現すればいいのね〜っなんて感動してしまいした。」
「このサイトのおかげで海外で知りあった方とのメールのやりとりがスムーズにいくようになり大変助かっています。」
「イギリス在住です。いつも困ったときにメール教室を使わせていただいております。」
「お蔭さまで娘も無事にホストファミリーと仲直りすることができました。」
「毎日読むだけでも楽しく、また市販には書いてない内容の回答ばかりで、質問者の喜びが手にとるようにわかります。」
「英語でどうやって表現すればいいのだろうとずっと悶々としていましたが、今日送っていただいた文章を読んで大変嬉しく思いました。」
「私の言いたいことズバリで、またまた感激しました。」
「いつも「そうそう、そういう風に言いたかった!」を実感しながら拝見させていただいてます。」
「素晴らしい手紙の内容です。」
「きちんとしたお願いの文章も付けなかったので失礼だったと心配していたのですが、回答いただき、本当にありがとうございました。」
「毎日拝見させて頂いて、読むだけで勉強になります。」
「ちさと様からの返事で、もう一度、私も英語を頑張ってみようと思いました。」
「本当に助かりました!お礼をさせてい頂きたいぐらいです!」
「こう言いたい!と思う文章が見つかって、大変に重宝しています。」
「自分でそれなりに書いてはいたのですが、こういう言い方もあったのか、と。」
「どうしても日本の建前的な文を考えてしまうので、、、なかなか英語になりません。」
「ちさと先生の英文を読んで、本当に心が伝わるなぁとしみじみ思いました。」
「とてもステキな内容で私もこんな手紙を欲しい!と思いました<笑>」
「急なお願いにもかかわらずお返事をありがとうございました!」
「大変参考になるサイトに感激しております。」
「素晴らしいHPを作っていただき有難うございます。」
「例文を多数載せていただき大変参考になります。」
「毎日チェックしてどんな文面が書かれているのかを拝見して勉強させていただいています。」
「いつも、いつも、助けていただきありがとうございます。」
「私の伝えたい気持ちを書いてくださりとても感動しました。こんな文章が書けたら本当にいいのに・・・と思います。 」
「どうぞ皆様、これからもお体に気をつけてがんばってください!」
「こんなふうに表現すれば良いのか!と返信を頂くたびに発見があり、とても勉強になります。」
「伝えたい気持ちをどう表現すればわからなかったり、自分の英語の表現に自信が持てないとき、いつも大変助かっております。」
「すばやい返信を本当にありがとうございました!」
「今まで大変勉強になり、自分でもまた英語の魅力に気づいて英語の勉強を再開しました。」
「いつもちさと先生の英語メール教室を拝見させていただいております。」
「こんなふうに書くと文章がいきいきして、温かい気持ちが相手に伝わるなぁと感心しています。」
「毎日サイトを拝見させて頂いて勉強させていただいています。」
「こんな気持ちを言いたかった!例文が多いのでよく使わせていただいています。」
「失礼な表現になったらどうしようと考えているときにこちらのサイトにたどり着きました。」
「日本語で表現するのと英語にするのとでは全く勝手が違っていて、どうしようと考えているときにこちらのサイトにたどり着きました。」
「英語のメールなんて初めての経験でどうして良いか途方にくれていたところに、とても力になりました。」
「素敵な文章で、私の伝えたかった気持ちが上手く伝えられそうで感激です。」
「preciousという単語が私の気持ちをなんと生き生きと伝えてくれていることでしょう!」
「お答えいただいた英文はまるで流れるようで、難しい単語を使うことなく私の気持ちを端的に表しています。」
「私の問い合わせにご丁寧にスピーディにお答えいただきまして心より感謝申し上げます。」
「いつも英語のメールを書く際に、ちさとさんのサイトを参考にさせていただいております。」
「これからも英語に携わりながらもっと勉強していきます。」
「とても役に立つし、言い回しの勉強にもなります。 」
「ちさとさんのサイトは素晴らしいですね。」
「訳していただいたものを読みながら勉強になりました。」
「自分の書いた文を読み直し反省してた矢先に訳文を頂き、ただただありがとうの気持ちで一杯になりました。」
「自分では絶対つくれない英文です。」
「いただいた文章を読むと、そのわかりやすさと自然さに驚きです。」
「Thank you for your reply.Thank you for your prompt response. Your reply made me happy!」
「今朝お願いしたのに昼過ぎには回答をいただきました。」
「以前からよくホームページを拝見し参考にさせていただいてました。」
「英語のスペシャリストから無料で書き方を教えて頂けるなんて、こんな素晴らしいサイトに出会えて本当に良かったです!」
「返信が早かったので、すぐにペンパルに連絡を取る事が出来、とても助かりました!」
「書き方を教えて下さったおかげで、ペンパルとスムーズに話を進める事が出来ました。 」
「ずっと英語で手紙が書けず困っていました。このサイトを見つけとても嬉しく思います。」
「色々なサイトで探しても例文が出ていないし、途方に暮れていました。本当に助かりました。」
「これからもサイトの方、がんばってください。楽しみにしています。」
「とても助かりました。思い切ってお聞きしてよかったです。」
「私は英語が好きです!!でも、まだまだ勉強不足で、いつも当サイトを参考にさせていただいてます。」
「英語が大の苦手なのに外国のスポーツ選手が好きな私は、いつもサイトで助けていただいています。」
「とても自然で分かりやすい例文に毎回感動しています。」
「少しずつ表現などを勉強しながら、海を越えて友情を育んでいきたいと思います。」
「おかげさまで英文でのメールのやりとりがこれからも続きそうです。」
「とても分かりやすく書いていただき嬉しいです。 」
「勇気を出してメールさせて頂きましたが、こんなに早くご返信いただき驚きました。」
「こちらのサイトで沢山の文例を拝見し助かっています。」
「英語で書くとなると最低限の事しか伝えることができず、幼稚でお粗末な文章になりがちでいつも困っておりました。」
「アメリカで生活していながらも英語が達者ではなく、先生に手紙を書くことが毎度苦痛になっておりました。」
「無料のサービスでまさかここまで迅速で丁寧な回答を頂けるとは思っていなかったので、嬉しい驚きでいっぱいです。」
「読むと「あ、なるほど〜!」と思うのですが、なかなか自分では考えつきません。」
「辞書を引いても「ちょっとちがう」と感じると、こちらの例文集をあれこれ検索すると、ぴったりの言い回しが載っていたりして、とても助かっています。」
「英語メールには縁がなかったのですが、こちらのサイトは時々覗かせていただいていました。」
「メールだけでなく会話でも使ったりして、英語の勉強になります。」
「英語で書く手紙の書籍など読んでみても気持ちにぴったりのものがなくて 、、、。 」
「先方に早く連絡したかったので、助かりました。」
「早速の例文送付ありがとうございましたm(_ _)m」
「サイトの益々の繁栄をお祈り申し上げます。」
「普段はこちらのサイトで同じような例文を探して切り貼りしてたのですが、さすがにこのような前例がなかったので、質問させていただきました。」
「いつもこちらのサイトでお世話になっております。」
「たいへん役立つ例文が多く、感動しています。」
「いつもすばやく返信をくださって本当に感謝しています。」
「これで友人にメールをすることができます!」
「お返事をありがとうございました!本当に助かりました。」
「すばらしい英訳をありがとうございました。無事注文をすることができました。」
「英語から遠ざかってしまった今、心強いサービスを届けていたただき本当に助かりました。」
「こんなに素敵で、日本女性らしい優しい表現で英文を作成して頂き、心より感謝しております。」
「やっと返事が書けます。嬉しいです。」
「伝えたかったことを全部、わかりやすく英語で表していただいて、晴れ晴れとした気持ちです。」
「「世の中は捨てたものじゃない!なんて親切な人がいるんだろう!」と思わず泪してしまいました。」
「失礼ながら、まさか本当に返信メールを頂けるとは正直思っておりませんでした。」
「新年の挨拶はどうしてもワンパターンになりがちでした。とっても素敵な英文をありがとうございました。」
「とても素敵な英文をありがとうございました。是非参考にさせていただきます!」
「子供の成長を伝えたいのですが、英文で伝えられずとても助かりました。」
「このサイトの存在で非常に助かっています。このサイトなくしてマニュアルを送っていただくことは不可能だったと思います。」
「私にはとてもこのような文面は思いつかないと思います。」
「こんな素晴らしいHPがあるとは知りませんでした!友人にも伝えたいです。」
「的確なアドバイスをありがとうございました。早速返信したところ、期待通りの回答を得ました。」
「妊娠のこと、こう聞いてみれば良かったのかと考えさせられました。」
「言いたいと思ってたのに言えなかったことが簡単な英語で表現されていて、その英語がどこか優しいんですよね。」
「英作文にはいつも時間を費やしてしまうのでとても助かりました。」
「すばやい返信をありがとうございました。本当にありがたいHPです。」
「英文だけでなく、英語では言わない等の違いも教えていただけるので本当に勉強になります。」
「細かいところ、なるほどこのように表現するのだ、と勉強させられることしきりです。」
「本当に困り果てておりまして、心より御礼申し上げます。」
「「あぁ、こんな風に書くんだな」と改めて英語の勉強にもなりました。」
「とても素敵な翻訳をしていただきありがとうございました。相手の方にメールを送るのが楽しみです。」
「細かなところまで考えてくださった英文を有り難うございました。」
「こんなミスをするのは私くらいかもしれませんが、公開していただいてどなたかのお役に立てば幸いです。」
「とても助かりました。何とお礼を言っていいかわかりません。本当にありがとうございます!」
「常にサイトを参考にしながらメール作っています。」
「翻訳ソフトではうまく変換できずとても困っていた時、ちさとさんのHPを見つけて本当に感謝感激でした。」
「このホームページはまさに“救いの神”です。」
「学校で習っただけの英語力ではなんとも陳腐な英文しか書けないので、頭を抱えておりました。」
「すてきな英文にしていただきありがとうございました。」
「単語は理解できてもなかなか文章を書くということが出来ない私にとって、こういうサイトがあるのは本当に心強いことです。」
「返信が早く丁寧に、しかも私の言いたかった事が伝わる内容で書いてくださるので、本当に嬉しいです。」
「何年も前からここのサイトを知っていてよく利用しています。」
「素敵な英文を本当にありがとうございます。自分でも、こんな風に言えるようになりたいです。」
「英文メールを書くのが楽しみになりそうです。」
「全ページプリントアウトして、通勤の行き帰りに読んでいるところです。」
「とても役立つHPを見つけられて喜んでいます。」
「文中の単語はどれも知っているものばかりなのに、その組み合わせ方が下手なため、このような文章にはできませんでした。」
「素敵な英文をありがとうございました。さっそくメールをしてみようと思います。」
「家族みんなでビックリ!インターネットを使って人助けをしているみたいで、すばらしいですね。」
「お礼をどう書いて良いか判らなかったのですが、本当に書きたかったイメージ通りです。」
「おかげさまで、彼女に気持ちを伝えることができ、満足しています。」
「早速のご回答ありがとうございました。非常に役に立ちました。」
「お願いのメールから、私の言いたかったことを補足して例文を作成くださるとは!!」
「いろいろ本やネットで探しましたが、私の言いたいことに使える例文を見つけられず困っておりました。本当に助かりました。」
「読んでいて、私がこのようなメールをもらったらどれほど感激して励まされるだろうと、心が温かくなりました。」
「この度は大変ありがとうございました。おかげさまで、職場にもうまく伝えることができました。」
「このサイトがずっとある事を心から願っています。」
「この内容で早速ホストファミリーにメールしました。本当に助かりました。」
「こんなに丁寧に説明していただきありがとうございました。」
「英語メールを書く際に必ずと言っていいほど参考にさせて頂いております。」
「数年前からちさとさんのこのHPに随分お世話になっております。」
「ホント助かりました。話すだけならどうにかとは思うのですが、書くとなると・・・。」
「すごくぴったりの表現で助かりました。ものすごく嬉しかったです。」
「とても早い返答で的確な内容でした。」
「旅先でできた友人たちにメールで感謝の気持ちを伝えることが出来て、とても安心しました。」
「自分では小難しい単語ばかりを辞書で探し当ててうまく通じないことが多々あるのですが、言いたいことがまさにぴったり・・・。」
「今まで翻訳機能を使ってフランス人の友達にメールしていたのですが、意味が伝わらないようで困っていました。このサイトを見つけてとても助かりました!」
「中国とのコミュニケーションが多いのですが、メールの普及で英文と格闘することが多くなりました。」
「いつもビジネスシーンとプライベートで参考にさせていただいています。」
「とてもわかりやすく、いろんな状況に合わせての例文があり非常に助かりました。」
「ホームステイする前と後にお礼の手紙を書く時に、このサイトの例文を参考に手紙を書きました。」
「すっごい助かります。Best wishesという言い方、これから使ってみたいと思います。」
「海外通販でトラブルになり、ほとほと困っており、きちんとクレームを書きたかったので、助かります。」
「「なるほど、こういう書き方になるのかぁ」と勉強させてもらってます。」
「私のような英文初心者には、重宝なサイトだと思います。」
「お返事を頂いて納得しました。簡単明瞭でよくわかります。」
「学会のようなofficialな用件で稚拙なmailを送れないと困っているところでしたので、非常に助かりました。」
「とても簡潔に要点が述べてあり感激いたしました。」
「文章を考えそれを英文にすることが楽しいことだと気づきました☆自分でも驚きです。」
「こう表現すればよかったのかと思うことばかりです。」
「私が伝えたいと思っていたことが要領よくまとめられていてとても助かります。」
「あまりの速さに驚いています。本当に困っていましたので助かりました。」
「あれだけ何度オーダーしてもキャンセルされてしまったのが嘘のように、本日無事にオーダーが通ったとメールにて連絡がありました。」
「インターネットで偶然こちらのサイトを見つけ、天の助け!とばかりにお願いしてしまいました。私のように英語が苦手な者のためにもぜひ頑張って続けて頂ければ嬉しいです。」
「こんなに早く教えていただけるなんてびっくりです。がんばってメール交換続けてみたいと思っています。」
「先方にメールをしましたら無事丁寧なお詫びの返信メールと、商品を受け取ることが出来ました!しかも…余談なんですがアーティストのサイン付き(笑) 感激です。」
「「いつまでも素敵な思い出になりますように!」と言うだけの英訳だけでなく、前後に私が伝えたかった文面も英文で表現して頂けて、とても嬉しいです。」
「上手に気持ちが伝わりました。本当に有難うございます。」
「分かりやすいサンプル&早い返信ありがとうございました。相手に伝わるだけでなく私自身大変勉強になりました。」
「教えていただいた内容でメールを作成し、ホテルに連絡をとりました。希望通り確認のメールもありました。」
「早速海外にメールしたところ本日返事を頂くことができました。英語のメールが届くだけで嬉しかったです。」
「文章の意味はもちろん説明の仕方、文法や単語など本当に勉強になりました!」
「英作文ありがとうございました 。お尋ねして良かったです、ホントに(嬉泣..)」
「このサイトを参考に少しでも英語でメールが書けるよう勉強していきたいと思います。」
「すごく参考になり、なるほど!と納得のサンプルですね。本当にお返事が早いし、分かり易いので助かりました!」
「お忙しいなかを、何度もお手を煩わせて申し訳ありませんでした。でも、これで何とか再トライできそうです。」
「この世の中に、ちさとさんのような方がいらっしゃるなんて、とっても感激です!私は今18才ですが、将来ちさとさんのような素敵な人になりたいです。」
「おかげさまで、ホテルとの確認も出来まして大変助かりました。」
「メールを頂いた例を見ましたら、なるほどこう書くのかと勉強になりました。」
「まさか、こんなに早く返事がくるとは思いませんでした。心から、感謝します。」
「大変参考になりました。無事、ホテル側と連絡をとることができました。」
「こんなに早くに回答していただけるなんて、思ってもみませんでした。感謝!!感激!!」
「素敵な例文をありがとうございました。これでステイ先の方にメールを送る事が出来ました!」
「色々な英語メールの本を読んでみましたが、あまり実用的でなく、結局いつも辞書片手に苦労してメールを書くはめに…。」
「伝えたかったことと、ぴったりでとても感激しました☆☆そして私も英語がんばって勉強して、もっともっとたくさんの人とコミュニケーションとれるようになりたいと思いました。(>フ<)」
「すばらしいサンプル文とアドバイスをどうもありがとうございました。いつか自分であのようなすばらしい文章が書けるようになれたらと思います。」
「やっぱり、E-Mailは、すごいです。このsiteは、質問者の感謝でいっぱいのsiteですよね。」
「私にも理解できる英語でわかりやすく、助かりました。」
「英語だと、本当に自分の言いたい事が伝わる自信がない人が多いと思います。そんな時、翻訳を頼むと大抵お金がかかったりするのに無料だなんてなんと素晴らしい!」
「とても助かりました。子供も喜んでいます。私の周りに話すと、いいな、教えて?と言われました。」
「英語でメールのやり取りができるように頑張りたいと思います。」
「本当に回答いただけるのか不安に思っておりましたが、早速お返事をいただき、大変感激いたしました。」
「即レスに感動しております。」
「どんな言葉を使ってもお伝えできないくらい喜びで一杯です。本当にありがとうございました。」
「とても、やさしくて、知的な英文にしていただき、感謝しています。さっそく、彼に送ってみようと思います。」
「5〜6年ぶりに友人と連絡をとることができました。ほんとうにありがとうございました。」
「読めば納得!という英文メールをいただき 、本当にありがとうございました 。」
「いつもの事ながら鮮やかな文章ありがとうございます 。」
「このサイトのサービスには感心してしまいます。ユーザーの困っている具体的な文例と対応はすごいと感じます 。」
「日本語の表現で文章を考えてしまい、そうなると行き詰って通り一遍な感じになってしまうのですが、送ってくださった文章は強いメッセージが伝わってきます。」
「英語の論文は業者のネイティヴ・チェックを受けられるのですが、急ぎのちょっとした英文の場合はそうはいきません。というわけで、これからもお助けいただければありがたいです。」
「いただいた文章を使用して、宿の方にお返事する事が出来、先方からも「別の部屋でreserveしました」と言う返事が届きました。」
「Hi, Chisato-san,Thank you very much for responding so quickly.」
「学生の頃に勉強したきりでしたので本当に助かりました。これきりではないのでまた勉強したいと思っています。」
「質問に丁寧にお答えいただいて感謝しています。なるほどいい勉強になりました 。日本語の部分にとらわれないように気をつけたいと思います。」
「落ち込んでいる相手に不用意な文を送ってはいけないと悩んでいたのです。このようにすっきりとした英文はとても勉強になります。」
「ニュアンスもぴったり、とてもやさしい表現の例文をありがとうございました。「そう、そう、こんな風に言いたかった!!」という感じです。」
「いろいろ試行錯誤のうえ、翻訳ソフトなどを使って文を作成したものの、あきらかにおかしな文章で本当に困っていました。本当に助かりました!!」
「とてもとても助かりました。こんなふうに書きたかったのです。」
「このHP面白く勉強になり、又仕事にも役立ちますのでたびたび利用させていただいています。」
「カッコいい文にしようとせずに、一つずつ言いたいことを書いていけばいいんですね。」
「教えていただいた例文はまさに目からうろこ!ボロボロ落ちまくりです。」
「早々に対応していただきありがとうございました。英語が苦手な私にとっては大変助かりました。これからもまた利用させていただきます。」
「話し言葉は間違いつつも何とか英語でがんばっていますが、Eメールや手紙となると試行錯誤といいますか、辞書やハウツー本などを駆使して書いています。それでも、きちんとした英語にしなくてはと悩んでおります。これからもHPを訪問しますのでよろしくお願いいたします。」
「的確な回答をいただきまして感激しております。」
「今回は、様子が分からずに試しのつもりでお願いしました。このようにタイムリーに英文にしていただけるとはびっくりです。しかも無料とは!」
「こちらがお願いした以上のことを汲み取っていただいてとても感謝です。まさにこういう表現が欲しかったのです。痒い所に手が届くといいましょうか。」
「ありがとうございます!とても早いお返事にびっくりしました。」
「さっそくの回答、ありがとうございました。会社のみんなにも教えてあげました。」
「英文、大変参考になりました。どうもありがとうございました。」
「ありがとうございました。助かりました。」
「“状況に応じた”英文、皆が望んでいると思います。」
「「ちさとの英語メール教室」では例文が非常に充実しているため、ホテルへ連絡することが苦にならなくなりました。」