write4u とは We will write for you!

write4u は、あなたの言いたいことをやさしい英語で書いてさしあげるサイトです

長年勉強したのに英語が使えるようにならない、その理由の1つは、「自分の気持ちにぴったり合った英語表現をあまり見かけなかった」からではないでしょうか。そこで、直接、皆さんに言いたいことを示していただき、それを英語にする。そうすれば、言いたい英語のサンプルが次々に集まり、それをみんなで利用しあうことができる、と考えました。write4u とは、We will write for you! ということです。

 

Write-for-you Team

Write-for-you Team は、あなたの気持ちをやさしい英語で書くチームです。

「英語の定型文を使って書いても、どこかしっくりこない。」

「自分の知らない難しい単語や、発音できない単語は使いたくない。」

「これではとても自分が書いた英語とは思えない。」

 

Write-for-you Team は、そんな不満と不安を解消するお手伝いをさせていただきます。

私たちの書いた英語メールが、あなたと相手の方との親密度をさらに深め、また、旅先で出会った人と長い友達関係を築くきっかけとなれば最高です。

 

ボランティアで Write-for-Team の一員として協力してくださっている方々をご紹介します。皆さん、国際経験豊かな、さまざまな分野のプロの方々です

SPOT博士

匿名希望のアメリカ人医学研究者。プロのライター。
1988年以来、Spot と Spotty(ちさと)間で毎日英文メールを交換。そのデータと know -how を皆さんのお役に立てていただこうと旧「英文電子メール講座」がスタートしました。「ちさとの英語メール教室」はその遺産をすべて受け継いでいます。

鈴木正子様

長年の英米での生活体験を通して培った知識と英語力を提供していただいています。特に、3人のお子さんをアメリカ、イギリス、日本で育てられたご経験から、教育分野のメール文をご担当いただいています。お子さんをもつ海外在住のご両親へのアドバイスはかけがえのないものと感謝されています。
英国フラワーアレンジメント協会(NAFAS)グローバル公認会員。

Ms. Mari Takai-Manley

心理学を専門とするソーシャルワーカー(MA in Counseling)。在アメリカ。
プロのカウンセラーとしてのご経験から、恋愛問題、職場でのストレスなど、心理的な問題に対して、思いやりのある例文を作成していただいています。
The Summit Lapidary Clubのactive member。
Lapidaryとは宝石の原石採集、カット、研磨、デザイン、などの作業を経て、美しいクリエイティブなアクセサリーなどを作る宝石細工のことです。

Ms. Peggy Chooi

弁護士(専門領域は商標、Trademark)。カナダ、トロント在住。
弁護士としての仕事の傍ら、知的財産や法律関係全般に関するメールをご担当いただいています。カナダでのトレードマークについてのご相談は法律事務所Chooi Lawへ直接ご連絡ください。

Miss Tasha Toole

2009年の夏から5ヶ月間、早稲田大学と国際教養大学(Akita International University)で日本語を学びました。日本食大好き、キムタク大好き、日本映画大好きです。IT時代の申し子らしく、簡潔でイキのいい例文を作成してくれています。

Ms. Celia P. Rivera

LAの会社の元同僚。彼女の論理的で明瞭な英文は、現地のプロの間でも定評があります。Caltech (the California Institute of Technology) 出身のエンジニアでありながら、言葉を磨く努力を毎日続けているテクニカルライターです。

コミュニケーションパートナーズ

ちさとと英語でコミュニケーションしている方々。それらのメールの中から、一般性の高い例文を編集して皆さんに公開しています。

古谷千里

このサイトの創始者、そしてこのサイトの管理運営者。プロフィールはこちら

 

これまでにサイトを支援してくださった方々と機関

長岡技術科学大学 

1988年にミシガン大学と英語でメール交換をしたのが、ちさとのメール生活の始まりです。 当時は皆さんが現在使用しているようなメールソフトがなく、UNIXでメールの編集から送受信をするという極めて厄介なものでした。コンピュータに全く素人の私がパソコン草創期にメールで英語圏の研究者たちとメール交換できたのは、大学のネットワーク環境と工学部の先生方および学生さん達のご支援の賜物です。心から感謝しています。特に、(故)内藤祥雄先生、佐久田博司先生、永澤茂先生、黒田卓先生、高橋勉先生、原信一郎先生、コンピュータセンターの先生方、そして、上野山様、小池昭彦様、久保山豊様、吉田健一様、神保道夫様ほか、当時の多数の学生の皆さん、本当にありがとうございました。

日本データパシフィック株式会社

旧「英文電子メール講座」は、キャンパス外の方々向けに、1997年研究目的で開始しました。開講するにあたり、日本データパシフィック株式会社代表取締役・吉田覚様より、研究費および技術支援をいただきました。

渡辺千雅様

ホームページデザイナー。カラフルで楽しい最初のウェブページを作成してくださいました。「英文電子メール講座」のページデザインにより、1997年に新潟県ホームページデザイン賞を獲得されました。タウン誌 My Skip 編集長

株式会社流通戦略総合研究所

2003年12月から2006年4月まで、本サイトの運営費をご援助いただきました。

チェックフィールド株式会社

2004年10月よりウェブページのデザインおよびサイトの管理をしていただいております。使いやすく見やすいページは、チェックフィールドのスタッフの皆様のお蔭です。

 

write4uの名前について

write4uという名前はeラーニング教材の制作パートナーMr. Gregory M. Iwataとの話し合いの中から生まれました。ここに記して感謝申し上げます。



Creative Commons License